Thứ Bảy, 6 tháng 4, 2013

AI "LÙN" HƠN AI ?









4 nhận xét:

  1. "Lùn" thế mà "thâm nho" đáo để!.
    Hôm vừa rồi đi qua chợ Nam Đồng, tôi thấy có một "Bảng giá" viết thế này. (Rất tiếc không mang theo máy ảnh; nên chép lại):
    " DÁ GIÀI" (Gíá đỗ loại không mập. -3B) BÁN DẺ, MƯỜI NĂM NGÌN MỘT CÍ-NÔ.".
    "Lùn" thì ai cũng rõ, còn "thâm nho" thế nào, nếu Calathau "chịu" thì mang sang cho Cụ N.Lệ "giải mã" hay phôn nhờ cụ T.Hoàn phiên dịch hộ. Nhớ nhé! Hi hi. Chúc Chủ nhật vui.

    Trả lờiXóa
  2. Nhờ có lền dáo rục hiện đại của tảng và nhà lước mà chình độ giân chí của Việt Lam ta ngày càng vượt sa thế dới.

    Trả lờiXóa
  3. Cẩn thận chứ có khi nào đo mình cũng "lùn" như họ đấy. Có anh bạn ở chung phòng với một bạn người Lào, một hôm bị mất dép mới la tương lên thăng "lào" ( nào) lấy dép cua ông ông đánh bỏ me, anh bạn kia nghe được tiếng Việt rất tức cãi lai , xuýt đánh nhau đấy.

    Trả lờiXóa
  4. Không còn Bác Hồ, không còn TT P.V Đồng không còn ai chăm lo "Giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt " nữa rồi !

    Trả lờiXóa